13avr/100
L1M2M3J4 I18N L10N W9
Toujours dans l'esprit de ne surtout pas avoir de ligne éditoriale, quelques informations qui ne nous sauveront pas la vie
L1M2M3J4
Lundi premier jour de la semaine, Mardi deuxième jour etc.... ( suite "logique" )
On abrège souvent internationalization en i18n car, en anglais, comme en français, dix-huit lettres séparent la première lettre du mot (I) de la dernière (N).
De même pour localization avec L10N.
W9 appartenant au groupe de télévision M6 , il s'agit du sigle M6 ... à l'envers.
Pour l'occasion, si on ignore le sens du mot épithalame, allons faire un tour vers cette petite page bien sympathique : http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/Semaine_de_la_langue_francaise/2003/variation_alpha.htm
Commentaires (0)
Trackbacks (0)
(Souscrire aux commentaires de cet article)
Aucun trackbacks pour l'instant